Replica Monogram Macassar Canvas for sale. Replica Monogram Multicolore for sale. Excelelnt to know of this Student endorsement. I am really enjoying reading your well written articles. It looks like you spend a lot of effort and time on your blog. I have bookmarked it and I am looking forward to reading new articles. Keep up the good work! This poemm is not bad at all maison d'hotes ouarzazate.
That is such a cool idea! Thanks for sharing, You have inspired many people to look at and read this blog. The article posted was very informative and useful thanks for sharing.. Untuk Mengobati Kutil Kelamin Pada Pria dan Wanita Tanpa ini tidak hanya dapat dilakukan melalui pengobatan medis dengan cara operasi atau tapi juga sudah banyak pengobatan tradisional kutil Terbaik Untuk Pria dengan mutu dan kualitas yang terjamin tanpa efek samping.
Nice Post, Thanks for your very useful i n f o r m a t i o n. I will bookmark for next reference. This was a fantastic article. Really loved reading your we blog post. The information was very informative and helpful Cara mengobati kutil kelamin cepat sembuh Cara mengobati kutil kelamin cepat sembuh Cara terbaik mengobati kutil kelamin cepat sembuh Cara merontokkan dan mengobati kutil kelamin Cara mengobati kutil kelamin agar tidak menyebar Cara mengobati kutil kelamin cepat sembuh dalam 5 hari Cara aman mengobati kutil kelamin cepat sembuh Cara ampuh mengobati kutil kelamin Cara ampuh mengobati kutil kelamin cepat kering Cara ampuh mengobati kutil kelamin yang benar Cara ampuh mengobati kutil kelamin di anus Cara ampuh mengobati kutil kelamin menjalar Cara ampuh mengobati kutil kelamin muncul bintik Cara ampuh mengobati kutil kelamin dengan herbal Cara cepat mengobati kutil kelamin Cara cepat mengobati kutil kelamin yang menyebar Cara cepat mengobati kutil kelamin untuk pria Cara cepat mengobati kutil kelamin untuk wanita Cara cepat mengobati kutil kelamin menular Cara cepat mengobati kutil kelamin dan virus Cara cepat mengobati kutil kelamin parah.
S e b e r a t a p a p u n b e b a n m a s a l a h y a n g k a m u hadapi saat ini, percayalah bahwa semua itu tidak pernah melebihi batas kemampuan kamu. Cara mengobati benjolan wasir secara alami dengan Ambejoss dan salep Salwa adalah cara mengobati penyakit ambeien dengan menggunakan herbal alami yang aman. Ambejoss terbuat dari tanaman yang sangat berkhasiat menyembuhkan ambeien dan cukup langka yakni tanaman daun ungu.
Tanaman daun ungu ini berasal dari pulau Papua serta Polynesia dan kemudian menyebar ke beberapa wilayah Indonesia lainnya. Hal yang seperti ini dapat dicegah dengan mengenali gejala awalnya, sehingga penyakit ini tidak bertambah parah. Post a Comment. The Wondering Minstrels. Newer Post Older Post Home. The Instruction Manual -- John Ashbery.
Guest poem sent in by Seema Ramanarayanan Poem The Instruction Manual As I sit looking out of a window of the building I wish I did not have to write the instruction manual on the uses of a new metal. I look down into the street and see people, each walking with an inner peace, And envy them--they are so far away from me!
Not one of them has to worry about getting out this manual on schedule. And, as my way is, I begin to dream, resting my elbows on the desk and leaning out of the window a little, Of dim Guadalajara!
City of rose-colored flowers! City I wanted most to see, and did not see, in Mexico! But I fancy I see, under the press of having to write the instruction manual, Your public square, city, with its elaborate little bandstand!
The band is playing Scheherazade by Rimsky-Korsakov. Around stand the flower girls, handing out rose- and lemon-colored flowers, Each attractive in her rose-and-blue striped dress Oh! The couples are parading; everyone is in a holiday mood. First, leading the parade, is a dapper fellow Clothed in deep blue. On his head sits a white hat And he wears a mustache, which has been trimmed for the occasion.
His dear one, his wife, is young and pretty; her shawl is rose, pink, and white. Her slippers are patent leather, in the American fashion, And she carries a fan, for she is modest, and does not want the crowd to see her face too often. But everybody is so busy with his wife or loved one I doubt they would notice the mustacioed man's wife. Here come the boys! They are skipping and throwing little things on the sidewalk Which is made of gray tile. One of them, a little older, has a toothpick in his teeth.
He is silenter than the rest, and affects not to notice the pretty young girls in white. But his friends notice them, and shout their jeers at the laughing girls. Yet soon this all will cease, with the deepening of their years, And love bring each to the parade grounds for another reason.
But I have lost sight of the young fellow with the toothpick. Wait--there he is--on the other side of the bandstand. Secluded from his friends, in earnest talk with a young girl Of fourteen or fifteen. I try to hear what they are saying But it seems they are just mumbling something--shy words of love, probably. She is slightly taller than he, and looks quietly down into his sincere eyes.
She is wearing white. The breeze ruffles her long fine black hair against her olive cheek. Obviously she is in love. The boy, the young boy with the toothpick, he is in love too; His eyes show it. Turning from this couple, I see there is an intermission in the concert.
The paraders are resting and sipping drinks through straws The drinks are dispensed from a large glass crock by a lady in dark blue , And the musicians mingle among them, in their creamy white uniforms, and talk About the weather, perhaps, or how their kids are doing at school. Let us take this opportunity to tiptoe into one of the side streets. Here you may see one of those white houses with green trim That are so popular here. Look--I told you! It is cool and dim inside, but the patio is sunny.
An old woman in gray sits there, fanning herself with a palm leaf fan. She welcomes us to her patio, and offers us a cooling drink. But everybody is so busy with his wife or loved one I doubt they would notice the mustachioed man's wife. Here come the boys! They are skipping and throwing little things on the sidewalk Which is made of gray tile. One of them, a little older, has a toothpick in his teeth. He is silenter than the rest, and affects not to notice the pretty young girls in white.
But his friends notice them, and shout their jeers at the laughing girls. Yet soon all this will cease, with the deepening of their years, And love bring each to the parade grounds for another reason. But I have lost sight of the young fellow with the toothpick. Wait—there he is—on the other side of the bandstand, Secluded from his friends, in earnest talk with a young girl Of fourteen or fifteen. I try to hear what they are saying But it seems they are just mumbling something—shy words of love, probably.
She is slightly taller than he, and looks quietly down into his sincere eyes. She is wearing white. The breeze ruffles her long fine black hair against her olive cheek. Obviously she is in love. The boy, the young boy with the toothpick, he is in love too; His eyes show it.
Turning from this couple, I see there is an intermission in the concert. The paraders are resting and sipping drinks through straws The drinks are dispensed from a large glass crock by a lady in dark blue , And the musicians mingle among them, in their creamy white uniforms, and talk About the weather, perhaps, or how their kids are doing at school.
Let us take this opportunity to tiptoe into one of the side streets. Here you may see one of those white houses with green trim That are so popular here. Look—I told you! It is cool and dim inside, but the patio is sunny. An old woman in gray sits there, fanning herself with a palm leaf fan. She welcomes us to her patio, and offers us a cooling drink. But his job is with a bank there. Look, here is a photograph of him. We thank her for her hospitality, for it is getting late And we must catch a view of the city, before we leave, from a good high place.
That church tower will do—the faded pink one, there against the fierce blue of the sky. Slowly we enter. The caretaker, an old man dressed in brown and gray, asks us how long we have been in the city, and how we like it here. His daughter is scrubbing the steps—she nods to us as we pass into the tower. Soon we have reached the top, and the whole network of the city extends before us. There is the rich quarter, with its houses of pink and white, and its crumbling, leafy terraces.
There is the poorer quarter, its homes a deep blue. There is the market, where men are selling hats and swatting flies And there is the public library, painted several shades of pale green and beige. There is the square we just came from, with the promenaders. There are fewer of them, now that the heat of the day has increased, But the young boy and girl still lurk in the shadows of the bandstand.
And there is the home of the little old lady— She is still sitting in the patio, fanning herself. How limited, but how complete withal, has been our experience of Guadalajara! We have seen young love, married love, and the love of an aged mother for her son.
We have heard the music, tasted the drinks, and looked at colored houses. What more is there to do, except stay? And that we cannot do. And as a last breeze freshens the top of the weathered old tower, I turn my gaze Back to the instruction manual which has made me dream of Guadalajara. I have now been to Guadalajara and have seen its people intimately as if I lived next door to them for months and I have seen its multitude of colors and heard its multitudes of sound.
Extremely well written. Each one walking with inner peace? Grass is always greener on other side. Didn't need or desire to read whole With the muse of life and love. Nice work. Poems are the property of their respective owners.
All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge Next Poem. Previous Poem.
0コメント